Out of boredom really.
I really don’t want to spend my holiday doing anything that is serious, so I translated this song by Onitsuka Chihiro.
Althought I’m not really a fan of her music, but two of her songs, this one and Gekko (Moonlight) are on my top ten favorite song list. Anyway, happy thanksgiving…
——————————————————————–

This is the music video (YouTube)
http://www.youtube.com/watch?v=RZY3NdVrGEk&feature=related
This is where I got the lyrics (Japanese)
http://www.uta-net.com/user/phplib/view_7.php?ID=15153
流星群 (RyuuSeiGun) by 鬼束ちひろ (Onitsuka Chihiro)
Nights that cannot be described in words, you tell them well
like illusions of lukewarm ivy that twines around me
Give me a heart, your handmade is fine
and if there is a place for me to cry, I will be fine even without stars in sight
Your voices calling out for me always turns into nothing but sadness
such sorrow proves nothing but my ugliness, even though I need it
If I cannot be touched by you, then it is like I do not exist
Even days of vagueness, can push me toward loneliness
when they do fade away, I’m left with almost nothing to wish for
Praise these feelings, even with faint vibrations
in front of my eyes, they overflow with resonances
Miracle comes in an instant, only when I abandon my body
it makes me so powerless, yet allow me remember so much - even though I need it
If I cannot touch you, then it is like I do not exist
Although I stop counting the uncountable meanings,
I still don’t know what “beauty” is, in here, even now
Your voices calling out for me always turns into nothing but sadness
such sorrow proves nothing but my ugliness, even though I need it
If I cannot be touched by you, then it is like I do not exist
0 Responses to “Meteor Shower by Onitsuka Chihiro”